Skip to content

HPリニューアルしています。
新しいスケジュールはこちら

イベントを読み込み中

« すべてのイベント

  • このイベントは終了しました。

10/22 (mon) Velvet Moon vol.144~music,dance & performance night !~

10/22・19:0022:30

42269562_1792903937444724_1492179639878025216_n

reservation

ミズモノ: 今 貂子 [舞踏] + ryotaro [sound] + 仙石彬人 [TIME PAINTING]
Ian Segarra  + Joseph Madriaga
みすずとショーキー


KYOTO EXPERIMENT 京都国際舞台芸術祭 2018 フリンジ「オープンエントリー作品」
主催:UrBANGUILD

◇ OPEN 19:00 / START 19:30
◇ adv.1800 yen + 1drink / door.2000 yen + 1drink

20170428_VM130_MIZUMONO_MURAYAMA_Web2560_087_1161
ミズモノ :今 貂子 [舞踏] + ryotaro [sound] + 仙石彬人 [TIME PAINTING]
https://www.youtube.com/watch?v=88tS4QnBHQw
白虎者出身の舞踏家 今 貂子とエレクトロニクスを融合したアコーディオン弾きのryotaro、そしてOHPを用いたヴィジュアルによるライヴパフォーマンス”TIME PAINTING”アーティスト、仙石彬人によって2012年結成。即興ではあるが根底に流れる、それぞれの頭の中にある物語や風景、記憶や想像を一つの作品として体現する。

002photo:Hiroshi Minura
今 貂子 (いまてんこ)
舞踏家・振付家。舞踏カンパニー倚羅座 主宰。今貂子舞踏研究所代表。
’80年、舞踏グループ・白虎社の創立に参加。国内のみならずヨーロッパやアジア、南米の海外フェスティバルに舞踏手として出演。また、衣裳デザイン・製作も手掛ける。’94年、白虎社解散により独立。
’00年、自身のワークショップを母胎に自らカンパニーを結成。’05年にはヨーロッパツアーを実施し、スペイン・フランス・ドイツの各国で成功を収める。’07年より、大正期建造の和の劇場である五條會館(旧 五條楽園歌舞練場)において、舞台機構の修復を行いながら新作公演を毎年開催し、’12年’13年と二年連続で文化庁芸術祭に参加。’16年KYOTO舞踏館こけら落としより、ソロ作品「秘色」のロングラン公演を続ける。
日本の芸能の源流に見られる「たまふり(命の活性化)の力」に支えられたアバンギャルドな舞踏の探求を通じて独自の境地を開拓し、舞踏に新しい命を吹き込むべく、京都を拠点に精力的な活動を展開している。
http://imakiraza.wix.com/kirabutoh

Ima Tenko
Profile:
Butoh Dancer, Choreographer, Butoh Company Kiraza Artistic Director, Director of Ima Tenko Butoh Studio
In 1980, Ima Tenko was a founding member of Byakkosha—one of the most acclaimed Butoh groups, performing with distinct recognition both abroad and locally. She also designed and produced costumes for them. With their breakup in 1994, she became an independent dancer. In 2000, she started her own dance workshops and created the Butoh company Kiraza.
In 2005, her company conducted a tour of Europe, performing in Spain, France, and Germany, receiving success and acclaim in each country.
Every year since 2007, they have been performing to sold-out houses at the historical Gojo Kaikan Theatre in Kyoto. In 2012 and 2013, they also were chosen to perform in the National Arts Festival, sponsored by the Agency for Cultural Affairs, Government of Japan.
Since 2016, she is performaing ‘Hisoku’ as long-run show at KYOTO Butoh-kan 
Through the exploration of the avant-garde form of Butoh, supported by the Shinto practice of Tamafuri, “reinvigorating the soul,” a practice seen at the heart of Japanese performing arts, Ima Tenko explores the frontiers of her own art and self. As an inheritor of Butoh, Ima Tenko uses Kyoto as a base to breathe new life and vigor into the form.

ryotarophoto by Kazuo Yamashita-clip-
ryotaro (scc,synth)

エレクトロニクスを融合したアコーディオン弾き。京都精華大学卒業し96年からナスノミツル (アルタードステイツ)、三条とおる (EP-4)らの[elements]に加入後、数々のアングラの巨匠達との共演を経て近年、梅津和時らと共に中山ラビのツアーメンバーを務め、アルバム[ My Back Pages ]をリリース。’12年よりFRYING DUTCHMANのレコーディングに参加した事をきっかけに、ツアーに同行。’16年より梶原徹也 (ex. THE BLUE HEARTS)、 eiji (Dachambo)と共に正式にメンバー入り。 またミュージシャンだけでなくダンサー、パフォーマー、ペインター等との共演を展開。舞踏家の今 貂子 [舞踏] と 仙石彬人 [TIME PAINTING] とのパフォーマンスユニット[ミズモノ]を結成。ヨーロッパを中心に海外でのライヴ活動も精力的に行い、’15年にはHi Seoul Festival に出演。’10, ’11年と、coba主催のイヴェントに参加。’09年から京都木屋町UrBANGUILDのブッキング担当。早朝の三条大橋と猫をこよなく愛する
 
20171020_MIZUMONO_IMA_01_MURAYAMA_092_MG_3560
仙石彬人(TIME PAINTING, Visual)
2004年より「時間に絵を描く」をテーマに、OHPを用いたヴィジュアルによるライブパフォーマンス”TIME PAINTING”をはじめる。
楽器を演奏をするかのように3台のOHPを同時に操りながら紡がれる光の絵は、絶えず変化し続け2度と同じにはならないその場限りの物語を描く
。LIVEという表現方法にこだわり、あらゆるジャンルのミュージシャンやダンサー、アーティストとのコラボレートワークを活動の場としている。
2017年1月には国際交流基金の助成を受け、約一ヶ月におよぶフランスツアーを実施。フランスのデュオRhizottome、
箏奏者の今西玲子との公演「庭師の夢」を4都市にて上演。また、アートを通じたこどもの教育活動にも積極的に取り組んでおり、浜松
鴨江アートセンターや金沢21世紀美術館など、全国各地でこども向けWS「じかんに絵をかこう」も行なっている。
http://akitosengoku.blogspot.jp/

PETA_11153
Ian Segarra is a Senior Artist Teacher from the Philippine
Educational Theater Association. A Theater Arts graduate from the Philippine High School for the Arts, he has extensive training in theater, acting, dance and musical theater.
He attended a residency program in Okinawa, Japan where he collaborated with other Asian Artsits in creating a devised piece for young audiences, The Story of the Little Gentleman. He also became part of the Next Generation Programme in Tokyo where he devised and created pieces together with other artists.
As a facilitator, he has facilitated workshops in schools, communities and different sectors in the Philippine and abroad.  He is currently a visiting faculty at the Philippine High School for the Arts, teaching Performance and Theater Skills.

イアン・セガッラ(Ian Segarra) PETA 俳優・演出家。フィリピン教育演劇協会(PETA)のアーティストティーチャー。2011年、俳優として Philstage Gawad Buhay で最優秀賞を受賞。2015 年には沖縄那覇で行われた国際児童・青少年演劇フェスティバルおきなわに参加するなどフィリピン国内外で幅広い活動を行っている。ファシリテーターとして学校、コミュニティ、地域において演劇ワークショップを実施している。フィリピン国立芸術高校講師。

1540043970704

Joseph Madriaga
Artist, Teacher, Stage Manager, Coordinator
 
Joseph’s first introduction to theater was when he watched Philippine Educational Theater Association (PETA) Ismail and Isabel. From there, he started to dream of becoming a professional theater practitioner – singing, dancing and acting on different stages in the Philippines.
After graduating high school, he  became a part of PETA through its youth arm, the Metropolitan Teen Theater League (PETA-MTTL). Now, he is a Senior Member of the PETA Kalinangan Ensemble and became a part of its various stage plays. He is also an apprentice teacher for PETA’s School of People’s Theater. 
Joseph cannot only be seen on-screen/on-stage but also off-stage/off-screen as he also works as production staff for plays, events and films.

IMG_9913_r (1)
みすず(構成・演出・踊り・語り)
ショーキー(バイオリン・アコーディオン・うた・語り)
季節の移り変わりの中で揺れ動くささいな感情などをを懐かしの昭和歌謡や詩を織り交ぜ、うたったり踊ったりして表現するふたり。
小さな孤独や絶望や諦めだったり、あるいは小さな幸せだったりを。ちょっと切なくて、ちょっと気持ちいい時間、なんて思っている。
 

 

 

詳細

日付:
10/22
時間:
19:00 〜22:30