Skip to content

◇ドリンク代別途表記(+ 1drink)のイヴェントに関しましては受付にて600円を頂戴致します


Loading Events

« All Events

  • This event has passed.

4/27 (sat) Velvet Moon vol.146~music,dance & performance night !~



Dave Moss + Dan Cosley

Lee Donghee + Yangjah
Inaki Oyarvide + Sandra Soto + Christopher Fryman

◇ OPEN 19:00 / START 19:30
◇ adv.2000 yen inc 1drink! / door.2300 yen inc 1drink!

latest pro shot 2
Dave Moss
 / デーヴ • モス
1979年生まれ、アメリカ • カルフォリニア州 • サンフランシスコ出身
ジャズ、ロック、エレクトロニック ベーシスト(コントラバス、エレクトリックベース演奏者)
2003年にニューヨークへ移り、奨学金を得て、New School コンテンポラリー音楽部 • ジャズ科へ入学。その後、ニューヨーク市立大学City College音楽学部ジャズパフォーマンス科へ編入し、2006年、同大学にてBFAを取得、卒業。
ニューヨークでの活躍は、ジョン • ゾーンの主催するThe Stone、Spectrum、Cornelia Street Cafe、The Issue Project Roomなど数々の有名なライブハウスでの演奏、Charnette Moffett、Eric McPherson、Ferenc Nemeth、William Parkerなどとの共演、Charlie Parker Jazz Festival、World Science Festival、Care Fusion Jazz Festivalなど様々なミュージック フェスティバルへの出演、に加えてジャズグループ SEARCH、ジャズロックグループ WAKE UP! 、エレクトロニック ジャズ ロックグループ Platypus Revengeなどのグループでの活躍、CDリリース(Dried Orange Records、577 recordsより発売)など、多岐にわたる。2009年、音楽雑誌 All About Jazz Magazineに、2010年、Downbeat Magazine, Special 2010 Winter Editionにてジャズグループ SEARCHのCDレビューが掲載され、2010年には、WIRE magazine にて WAKE UP! が取り上げられ、そのオリジナル性が高く評価される。2014年には、ニューヨークのラジオ局 WKCR Radio Stationにて2時間に渡るインタビュー/演奏の番組出演。また、8年に渡るOrnette Colemanとの度重なるセッションは、Dave Moss の音楽観、哲学、世界観に深い変容をもたらした。



2014年、”Full Moon Day”(ジャズアルバム)Dried Orange Recordsより発売

ジャズバンド “Three Daves” フューチャリング  Liz Kosack:
2009年、”The Gowanus Recordings”(ジャズアルバム)577 records より発売
ジャズバンド”The Gowanus Group”
2009年、”Demian Richardson and Three Daves”(ジャズアルバム)Dried Orange Recordsより発売
ジャズバンド”The Demian Richardson Quartet”
2008年、”Today is Tomorrow”(ジャズアルバム)インディペンダント リリース

ジャズバンド “SEARCH”

2010年、”WAKEUP!”(ジャズロックアルバム)インディペンダント リリース

ジャズロックバンド”WAKE UP!”



“The elastic but forceful rhythms laid out by bassist David Moss—a key figure in the circle of musicians in the 577 Records stable, prevent the music from sounding old fashioned, eschewing bop buoyancy for a more muscular grooveology.”–Downbeat Magazine, Special 2010 Winter Edition, album release review for the band: SEARCH.

“Fluently applying reverberant pizzicato form, Moss bridges the delivery from one horn to the other, carves out introductions on which the instruments can depend (“Breathe”) and operates as hinge to each instrument’s sound”–All About Jazz Magazine album release review for the band: SEARCH, summer 2009.

WAKE UP! is a genuine band (rare these days), but even more than a band, it’s a movement for increasing consciousness–a movement primarily interested in evoking the evolution of consciousness in us all, through SOUND and beyond.  The members of WAKE UP! all knew each other from previous music collaborations, but it wasn’t until May, 2009 that Federico Ughi, Demian Richardson, David Moss and Daniel Carter started getting together regularly as a quartet, which eventually became WAKE UP!  Musically, the band demonstrates a huge spectrum of influences, and integrates and synthesizes an array of styles, while not being limited or stuck in any one style or genre. “With a debut self-titled album (out now), WAKE UP! are riding a wave of youthful enthusiasm every bit as boisterous and impatient as their name.”– Daniel Spicer, WIRE magazine article.

dan cosley 2
Dan Cosley
クラシックとジャズの二刀流プレイヤーとして活動するギタリスト兼作曲家。 コスリーは、芸術的なパフォーマンス、折衷的なコンポジション、革新的なアレンジが高く評価されている。 1979米国生まれ。現在、京都に在住。

2017年、銭湯で録音したソロギターの音源 “In the Sento” をhoge tapesよりカセットリリース。
2019年、デンマークの音楽家Anders Bachとの即興演奏のライブ音源 “Totem” をWetwearより配信 / カセットリリース。


李東熙 Lee Donghee Double Bassist
Dong-Hee Lee is a Korean double bassist and composer. He studied jazz improvisation at Paekche Institute Of The Arts . A formative experience for him was when he was travelling as a eighteen year old in the United States and was able to sit in on two months of classes at Berklee College of Music. There he studied in intensive workshops with renowned professors, such as drummer Antonio Sanchez, bassist Dave Holland, bassist Abraham LaBoriel, pianist Kenny Werner, and Whitney Houston’s longtime pianist, Jetro Da Silva.
Pianist Im In Gun, who was part of the first generation of jazz musicians in Korea, invited Dong-hee back to Jeju Island after his stint in the army. In Jeju, Dong-hee entered Im In Gun’s nascent jazz community, which was made up of legendary Korean musicians. Later he created his own community of bohemian experimental artist friends, and with them he discovered his love for nature, travel, and performance.
Dong-Hee has performed throughout Korea and in many other countries, such as China, Japan, Taiwan, Thailand, Laos, Vietnam, and the United States, not an easy feat considering the leviathan size of his wooden double bass. He does solo and collaborative experimental improvisation, and has learned to play along with virtually any musical style.
Currently, he has been inspired by his time in the Korean military. He was stationed at the DMZ (demillitarized zone) and the Northern Limit Line for about 2 years, which gave him the opportunity to learn the true significance of the dislocation between the two Koreas. He hopes for reunification of Korea some day and dreams of returning to his ancestral land to establish an eco peace village with the underlying mission to unite not only the Korean peninsula, but also Korea with its outlying neighbors through art and education.
1990 Busan, Korea
2008 Wanju, Korea
2010 Jeju Island, Korea
2011 Cheolwon, Korea
2013 Jeju Island, Korea
2014 ~2018
Korea, Taiwan, Japan
Each Country Stay for 1/3
2019 Kyoto, Japan

Team Recording
<Dokkaebi Play> Eastern Standard Sounds 2017
Session Recording
-5 Days Market Project (Luova Music) 2011
-Song In-Sang <물감> 2017
-Chanho <잊혀진 모든것들은 어디로 갔을까> 2017
-Kim Jeong-eun <봄비> 2019

몸의 숲, 몸의 바다
Yangjah (やんぢゃ)
Yangjah is a Korean diaspora artist based in Osaka and Jeju island in Korea. 

Her works range from dance performance, poetry, video, permaculture. 
She mainly performs improvisation based on Butoh and Asian body works. 
She seeks to circulate moments which can become fulfilled through an empty body produced in time and space as a ritual.

Inaki Oyarvide

I was born in Uruapan Michoacán in the lap of a creative family: my mother is plastic artist, my father poet and my sister and I, we are multidisciplinary artists. My main concern is art and nature. Originally I studied the University of Biology focused on mycobiotechnology. My studies and learnings in art are generated by my needing to communicate with myself, my relationships and the world in which I am integrated, without going through any dance institution but I did private teachers, friends and personal research. I am currently Cía. Águila Haikú (Dance GDL) for which we have created the audio including a Kú-Fung stage music project (Música GDL). Collaborate Cía. The Resistance (Teatro-Danza CDMX), I have created independent shows and with the support of governmental institutions, I have participated in National and International festivals. Currently I visualize my work focusing on mycoBiotechnology and Butoh Dance, integrating other skills such as music, skating, improvisation, agriculture, among others. Always open to share and learn.


Christopher Fryman
第二次世界大戦中に英国マンチェスターで生まれカナダで育ったオーストラリア、パプアニューギニアに住んでいた 30年前よりの東京を経て京都に移り住む。 映画、テレビ、劇場で40年間働いていました。 私は、フィルム事業から引退し、作曲家を始める、トランペット奏者になりつつ。私の音楽は、多くのジャンルをジャズバンド、ジプシー音楽、フリー·インプロヴィゼーション、モダンで舞踏ダンス音楽カバーなどを手がけている。


19:00 〜22:30